Así é. E teredes menos faltas!
Ou iso é o que me parece. Veredes:
-desaparece o til diacrítico de sólo e solo,de este-éste (determinante e pronome) e dos seus femininos e plurais.
-desparece ese til que nos daba traballo explicar: a dos monosílabos con diptongo en palabras rematadas en vogal ou -n (guion-truhan-hui...)
-desaparece o til do o entre números
-desaparecen tamén as letras CH e Ll, quedando polo tanto o alfabeto en 27 letras
-o Y grego, pasa a chamarse YE...
...e algúns outros cambios, todos eles na onda de achegar a escrita ó uso real.
Benvidos os cambios que simplifican e achegan. Ó fin, a lingua é unha ferramenta para entendernos e comunicarnos.
Aque sí?
Deixovos a páxina do MEC, para xogar coa ortografía, e un par de enlaces para ler algo máis sobre o tema:
El País e Europa Press
2 comentarios:
Hai uns anos xa admitirán modificacións,e seguroq ue a maioría sorprenderíase de saber que tamén murciégalo, agora, elite ou uebos existen no astelán, así escritos.
Un artigo interesante:
http://www.mdzol.com/mdz/nota/101462
Ves como se poden exprimir os límites do tempo?
Publicar un comentario